-
1 kraftlos werden
-
2 kraftlos werden
eciz bûn--------miçiqîn < miçiq> -
3 kraftlos
kraftlos
inefficient, (Vertrag) void, invalid;
• für kraftlos erklären to invalidate, to declare null and void, (Wechsel) to cancel;
• Testament für kraftlos erklären to invalidate a will;
• Wertpapiere für kraftlos erklären to retire (annul) securities;
• kraftlos werden to cease to have force, to be invalid, (Versicherungspolice) to terminate. -
4 kraftlos
kraftlos, invalidus (unkräftig u. deshalb unwirksam). – imbecillus (schwach). – infirmus (ohne Festigkeit und Halt). – debilis (gelähmt, gebrechlich). – iners (ohne Kraft, Leben u. Bewegung). – exsanguis (ohne Leben u. Feuer). – enervatus (entnervt, geschwächt). – ieiunus (mager, fast- u. kraftlos, vom Acker; dann von der Rede u. dem Redner). – sine nervis (gleichs. ohne Nerven, v. Gedichten). – languidus (matt, ohne Feuer und Tätigkeit, v. Menschen). – irritus (ungültig, von Verordnungen etc., Ggstz. ratus). – kraft- u. saftlos, tenuis exsanguisque (z.B. sermo). – k. sein, invalidum etc. esse; deficiunt mihi vires (die Kräfte fehlen mir); nervis carere (gleichsam ohne Nerven sein, v. der Rede u. von Gedichten). – k. werden, vires amittere; vires me deficiunt (die Kräfte verlassen mich). – Adv.sine vi; sine nervis; infirme; languide.
-
5 обессилеть
kraftlos werden, von Kräften kommen (непр.) vi (s) -
6 decay
1. intransitive verb1) (become rotten) verrotten; [ver]faulen; [Zahn:] faul od. (fachspr.) kariös werden; [Gebäude:] zerfallen2) (decline) verfallen2. noun2) (decline) Verfall, der* * *[di'kei] 1. verb 2. noun(the act or process of decaying: tooth decay; in a state of decay.) der Verfall* * *de·cay[dɪˈkeɪ]death and \decay Tod und Untergangto be in a[n advanced] state of \decay in einem Zustand des [fortgeschrittenen] Zerfalls seinenvironmental \decay Verfall m der Umweltindustrial \decay Untergang m der Industriemental/moral \decay geistiger/moralischer Verfallurban \decay Verfall m der Städte, Niedergang m der Stadtkulturto fall into \decay verfallen\decay chain NUCL radioaktive ZerfallsreiheII. vi1. (deteriorate) verfallen2. BIOL verwesen, verfaulen, faulen; BOT verblühen, absterben; NUCL zerfallen, abklingen; PHYS zerfallenIII. vt▪ to \decay sth etw zerstören [o ruinieren]to \decay wood Holz morsch werden lassen* * *[dI'keɪ]1. vi1) (lit) verfallen; (PHYS) zerfallen; (= rot, dead body, flesh, vegetable matter) verwesen; (food) schlecht werden, verderben; (tooth) faulen, verfallen; (bones, wood) verfallen, morsch werden2) (fig) verfallen; (health also) sich verschlechtern; (beauty also) verblühen, vergehen; (civilization, race) untergehen; (friendship) auseinandergehen, zerfallen; (one's faculties) verkümmern; (business, family) herunterkommen2. vtfood schlecht werden lassen, verderben; tooth faulen lassen, schlecht werden lassen; wood morsch werden lassen3. n1) (lit: action) Verfall m; (PHYS) Zerfall m; (= rotting, of dead body, flesh, vegetable matter) Verwesung f; (of food) Schlechtwerden nt; (of bones, wood) Morschwerden nttooth decay — Zahnfäule f, Karies f
to fall into decay — in Verfall geraten, verfallen
3) (fig) Verfall m; (of friendship, civilization) Zerfall m; (of race, family, business) Untergang m; (of faculties) Verkümmern nt* * *decay [dıˈkeı]A v/i1. verfallen, in Verfall geraten, zugrunde gehen2. schwach oder kraftlos werden3. abnehmen, schwinden4. verwelken, absterben5. zerfallen, vermodern6. verfaulen, verwesen8. GEOL verwittern9. PHYS zerfallen (Radium etc)B s1. Verfall m:2. Verfall m, (Alters)Schwäche f3. Nieder-, Untergang m, Ruin m4. (ständiger) Rückgang5. Verwelken n6. Zerfall m, Vermodern n7. Verfaulen n, Verwesung f8. MED Faulen n, Schlechtwerden n (der Zähne)9. GEOL Verwitterung f10. PHYS Zerfall m (von Radium etc):decay product Zerfallsprodukt n* * *1. intransitive verb1) (become rotten) verrotten; [ver]faulen; [Zahn:] faul od. (fachspr.) kariös werden; [Gebäude:] zerfallen2) (decline) verfallen2. noun2) (decline) Verfall, der* * *v.sich zersetzen v.verfallen v.verwesen v. -
7 verfallen
I.
1) Verb: in Verfall geraten a) baufällig werden разруша́ться. durch Alter разруша́ться от ве́тхости <от ста́рости> b) vom Niedergang betroffen sein приходи́ть прийти́ в упа́док. geh дегради́ровать [дэ] ipf/pf c) kraftlos werden: v. Pers ча́хнуть за-. v. Krankem угаса́ть /-га́снуть. v. Kräften убыва́ть /-бы́ть. v. jds. Gesicht осу́нуться pf2) Verb: ungültig werden истека́ть /-те́чь. etw. verfällt срок чего́-н. истека́ет. etw. verfallen lassen a) Wechsel просро́чивать просро́чить что-н. b) (Eintritts) karte не испо́льзовать ipf/pf что-н.3) Verb in etw. in best. Zustand geraten: in Extrem, Fehler, Panik, Ton впада́ть /- пасть во что-н. in Grübelei < Nachsinnen> verfallen погружа́ться /-грузи́ться в размышле́ния. in eine schwermütige Stimmung verfallen впада́ть /- в меланхо́лию, предава́ться /-да́ться меланхо́лии. in Trab verfallen пуска́ться пусти́ться ры́сью. in Wut verfallen приходи́ть прийти́ в я́рость. jd. verfiel in Krämpfe у кого́-н. начали́сь су́дороги | einer Sache verfallen einem Irrtum, der Verzweiflung впада́ть /- во что-н. einem Irrtum verfallen sein auch быть в плену́ заблужде́ний <оши́бочных представле́ний>, пребыва́ть в заблужде́нии. dem Wahnsinn verfallen помеша́ться pf, сходи́ть сойти́ с ума́. dem Wahnsinn verfallen sein auch быть поме́шанным | dem Alkohol < Trunk> verfallen спива́ться /-пи́ться. einem Laster verfallen предава́ться /-да́ться поро́ку. der Leidenschaft verfallen быть во вла́сти стра́сти. einer Leidenschaft verfallen sein auch быть одержи́мым како́й-н. стра́стью. dem Spiel verfallen станови́ться стать неисправи́мым игроко́м. jdm. verfallen sein быть по́лностью в чьей-н. вла́сти4) Verb jd. verfällt auf einen Gedanken кому́-н. прихо́дит в го́лову мысль, кто-н. прихо́дит к мы́сли. jd. verfiel darauf … etw. zu tun кому́-н. пришло́ в го́лову … auf etw. verfallen auf Ausweg, Mittel находи́ть найти́ что-н. auf jdn. verfallen обраща́ться обрати́ться к кому́-н.6) Verb: anheimfallen - unterschiedlich wiederzugeben. der Beschlagnahme verfallen конфискова́ться ipf/pf. der Gerechtigkeit <dem Gesetz, einer Strafe> verfallen нака́зываться быть нака́занным в соотве́тствии с зако́нами. der Lächerlichkeit verfallen станови́ться стать посме́шищем. dem Spott verfallen подве́ргнуться pf < быть подве́ргнутым> насме́шкам. jd. ist dem Tode verfallen кому́-н. не минова́ть сме́рти
II.
-
8 marcesco
marcēsco, cuī, ere (Inchoat. zu marceo), I) welk werden, verwelken, Vitr. u. Plin. – II) übtr., matt-, kraftlos werden, erschlaffen, verdumpfen, morbo et languoribus, Colum.: vino, Ov.: otii situ, otio, desidiā, Liv. (s. Weißenb. Liv. 33, 45, 7): senio, v. den Kräften, Plin. – / Perf. marcuī bei Vulg. Ezech. 19, 12. Augustin. conf. 13, 26.
-
9 marcesco
marcēsco, cuī, ere (Inchoat. zu marceo), I) welk werden, verwelken, Vitr. u. Plin. – II) übtr., matt-, kraftlos werden, erschlaffen, verdumpfen, morbo et languoribus, Colum.: vino, Ov.: otii situ, otio, desidiā, Liv. (s. Weißenb. Liv. 33, 45, 7): senio, v. den Kräften, Plin. – ⇒ Perf. marcuī bei Vulg. Ezech. 19, 12. Augustin. conf. 13, 26.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > marcesco
-
10 infrollire
infrollireinfrollire [infrol'li:re] <infrollisco, infrollisci>verbo intransitivo essere1 (gastr:carne) mürbe werden, abhängen2 (figurato: indebolire) schlapp [oder kraftlos] werdenDizionario italiano-tedesco > infrollire
11 обессилеть
обессилеть kraftlos werden, von Kräften kommen* vi (s)12 erlahmen
v/i1. tire, grow weary2. geh. fig. Geschäft, Sturm: slacken; Eifer, Interesse etc.: flag, wane* * *to droop; to slacken* * *er|lah|men [ɛɐ'laːmən] ptp erlahmtvi aux seinto tire, to grow weary; (Kräfte, fig Interesse, Eifer) to flag, to wane* * *er·lah·men *vi Hilfsverb: sein2. (nachlassen) to wane* * *intransitives Verb; mit sein tire; become tired; < strength> flag; <enthusiasm etc.> wane* * *erlahmen v/i1. tire, grow weary2. geh fig Geschäft, Sturm: slacken; Eifer, Interesse etc: flag, wane* * *intransitives Verb; mit sein tire; become tired; < strength> flag; <enthusiasm etc.> wane* * *v.to slacken v.13 enezeleşmek
enezeleşmek kraftlos werden14 erlahmen
15 erlahmen
ɛr'laːmənv1) diminuer, décroître, s'attiédir, se refroidir2) ( nachlassen) diminuer, décroîtreerlahmenerlc1bb8184a/c1bb8184hmen *1 (kraftlos werden) s'engourdir2 (nachlassen) s'émousser16 malaksati
erschla'ffen, erma'tten, matt (schwach, erschö'pft, kraftlos) werden (b) (196); (popustiti) nach|-lassen (84), ab|lauen17 onemoći
(-ati) erma'tten, schwach (kraftlos) werden (b) (196)18 herunterkommen
1) sich nach unten bewegen a) v. Pers спуска́ться /-пусти́ться [ zu Fuß auch сходи́ть /сойти́ / fahrend auch; v. Landfahrzeug съезжа́ть/-е́хать] (вниз). mit etw. herunterkommen mit best. Fortbewegungsmittel спуска́ться /-[ mit Landfahrzeug auch съезжа́ть/-] (вниз) на чём-н. er kommt mit seinem Auto den < vom> Berg herunter он спуска́ется (съезжа́ет) с горы́ на свое́й (авто)маши́не. das Auto kommt den Berg herunter (авто)маши́на съезжа́ет вниз по горе́. die Treppe herunterkommen спуска́ться /- по ле́стнице b) v. Sache: fallen па́дать упа́сть (вниз). v. Niederschlag выпада́ть вы́пасть. v. Schnee auch, v. Regen идти́. s. auch ↑ herunter-2) absinken a) körperlich: kraftlos werden обесси́ливать обесси́леть. durch Krankheit meist ослабева́ть /-слабе́ть. abmagern доходи́ть дойти́ до истоще́ния. nervlich, gesundheitlich расстра́иваться /-стро́иться, расша́тываться /-шата́ться. durch Trinken herunterkommen спива́ться /-пи́ться. durch eine Krankheit herunterkommen ослабева́ть /- по́сле боле́зни b) moralisch, geistig, sozial опуска́ться /-пусти́ться c) finanziell, wirtschaftlich разоря́ться разори́ться, бедне́ть о-. v. Betrieb приходи́ть прийти́ в упа́док3) v. best. Note in Lehrfach улучша́ть улу́чшить свою́ оце́нку. er muß in Mathematik von seiner Drei herunterkommen он до́лжен улу́чшить свою́ оце́нку по матема́тике / он до́лжен получи́ть бо́лее высо́кую чем тро́йку оце́нку по матема́тике4) von best. Gehalts-, Lohnstufe получа́ть получи́ть надба́вку. jd. kommt von seinem Anfangsgehalt lange nicht herunter кто-н. дли́тельное вре́мя не получа́ет надба́вки к свое́й первонача́льной зарпла́те / кому́-н. дли́тельное вре́мя не повыша́ют зарпла́ту19 гаҗизләнү
kraftlos, hilflos werden20 егәрсезләнү
kraftlos, schwach werdenСтраницыСм. также в других словарях:
Kraftlos — Kraftlos, er, este, adj. et adv. der Kraft beraubt, keine Kraft habend, in allen Bedeutungen des Hauptwortes. Die Mächtigen werden kraftlos, Hiob 34, 20. Eine kraftlose Arzeney. Kraftlose Speisen. Das Vieh wird aus Mangel des Futters kraftlos.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
erschlaffen — er|schlaf|fen [ɛɐ̯ ʃlafn̩] <itr.; ist: a) schlaff, kraftlos werden: die Arme, seine Muskeln erschlafften. b) welk werden, die Spannung verlieren: die Haut ist erschlafft. * * * er|schlạf|fen I 〈V. tr.; hat〉 schlaffmachen, schwächen II 〈V.… … Universal-Lexikon
zusammenfallen — konsistent (sein); zusammentreffen; (sich) decken; zusammen auftreten; koinzidieren (fachsprachlich); übereinstimmen * * * zu|sam|men|fal|len [ts̮u zamənfalən], fällt zusammen, fiel zusammen, zusammengefallen <itr.; ist: 1. den Zusammenhalt… … Universal-Lexikon
Abzehren — Abzêhren, verb. reg. Es ist, I. Ein Activum, durch Zehren vermindern, absondern, und zwar, 1) † im gemeinen Leben, eine Summe, die man zu fordern hat, durch Zehrung, d.i. durch Essen und Trinken, vermindern und tilgen. Seine Forderung bey einem… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
vereiteln — (Plan) durchkreuzen; unterminieren; untergraben; zerrütten; behindern; verunmöglichen (schweiz.); zunichte machen; verhindern * * * ver|ei|teln [fɛɐ̯ |ai̮tl̩n] <tr.; … Universal-Lexikon
Religionskritiker — Religionskritik stellt Religionen und Religiosität, ihre Glaubensaussagen, Konzepte, Institutionen und praktischen Erscheinungsformen rational und/oder moralisch ethisch in Frage. So wie es verschiedene Religionen, Ausdrucksformen innerhalb einer … Deutsch Wikipedia
Religionskritik — stellt Religiosität und Religionen, ihre Glaubensaussagen, Konzepte, Institutionen und Erscheinungsformen rational und/oder moralisch ethisch in Frage. Sie begleitet die Religionen durch ihre ganze Geschichte.[1] Inhaltsverzeichnis 1 Haupttypen 2 … Deutsch Wikipedia
ermüden — 1. abbauen, erlahmen, erschlaffen, kraftlos werden, nachlassen; (geh.): ermatten; (ugs.): abschlaffen, durchhängen, schlappmachen, schwächeln. 2. anstrengen, aufreiben, auslaugen, ausmergeln, entkräften, erschlaffen, erschöpfen, kraftlos/matt… … Das Wörterbuch der Synonyme
Stern — Die Sterne befragen, auch: In den Sternen lesen: sein vorherbestimmtes Schicksal mit astrologischen Methoden berechnen wollen. Die Redensarten weisen auf die Beschäftigung mit der Sterndeutung, die in Deutschland vom 13. 18. Jahrhundert Gelehrte… … Das Wörterbuch der Idiome
argjan — *argjan germ.?, schwach. Verb: nhd. feig werden, schwach werden; ne. get weak; Rekontruktionsbasis: an.; Hinweis: s. *arga ; Etymologie: s. ing. *ergʰ , *eregʰ , *orgʰ , * … Germanisches Wörterbuch
sergw-? — *sergw ?, *serw ? germ., Verb: nhd. entkräftet werden; ne. become weak, exhaust; Rekontruktionsbasis: mnd., ahd.; Etymologie: s. ing. *k̑sē̆ro , Adjektiv, trocken, hell, klar, Pokorny 625; … Germanisches Wörterbuch
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Испанский
- Курдский
- Латинский
- Немецкий
- Русский
- Французский